Książka ze zbiorów Muzeum im. Przypkowskich w Jędrzejowie. Druk hebrajski. Pozycja współoprawna, w której skład wchodzi pięć dzieł. Egzemplarz został zakupiony od Władysława Ciechanowicza z Kielc.
1. Pierwsze dzieło: Talmud babiloński. Traktat Bechorot, wyd. Drukarnia Wdowy i Braci Romm, Wilno 1892, 182 strony.
Tytuł pisany w oryginale:
מםכת בכורות מן תלמוד בבלי
[Masechet Bechorot min Talmud bawli].
Traktat Bechorot z Talmudu babilońskiego.
Stopka ułożona w języku rosyjskim: ВАВИЛОНСКІЙ ТАЛМУДЪ Бехоротъ. О Первенцахъ. Съ Виленскаго изданія 1889 г. безъ измѣненій. ВИЛЬНА. 1892.
Bechorot (Pierworodni) jest czwartym traktatem Kodaszim (Świętości), piątego porządku Miszny. Zawiera dziewięć rozdziałów, w których omówione są prawa dotyczące pierworództwa w odniesieniu do synów i do zwierząt.
2. Drugie dzieło: Talmud babiloński. Traktat Arachin, wyd. Drukarnia Wdowy i Braci Romm, Wilno 1892, 88 stron.
Tytuł pisany w oryginale:
מםכת ערכין מן תלמוד בבלי
[Masechet Arachin min Talmud bawli].
Traktat Arachin z Talmudu babilońskiego.
Stopka ułożona w języku rosyjskim: ВАВИЛОНСКІЙ ТАЛМУДЪ. Ерехинъ. Объ оцѣнкѣ предметовъ, посвящаемыхъ храму. Съ Виленскаго изданія 1885 г. безъ перенмѣнъ. 1892.
Arachin (Oszacowania) jest piątym traktatem Kodaszim (Świętości), piątego porządku Miszny. Traktat składa się z ośmiu rozdziałów, w których omówione są prawa zawarte w Księdze Kapłańskiej 27-29.
3. Trzecie dzieło: Talmud babiloński. Traktat Temura, wyd. Drukarnia Wdowy i Braci Romm, Wilno 1886, 80 stron.
Tytuł pisany w oryginale:
מםכת תמורה מן תלמוד בבלי
[Masechet Temura min Talmud bawli].
Traktat Temura z Talmudu babilońskiego.
Stopka ułożona w języku rosyjskim: ТАЛМУДЪ ВАВИЛОНСКІЙ Tomъ XXIV. Съ Виленскаго изданія 1885 г.
Temura (Zamiana) jest szóstym traktatem Kodaszim (Świętości), piątego porządku Miszny. Traktat składa się z siedmiu rozdziałów, których głównym tematem jest biblijny zakaz (Księga Kapłańska 27,10) zamiany zwierzęcia, które zostało uświęcone dla Świątyni w Jerozolimie, na inne nieuświęcone zwierzę.
4. Czwarte dzieło: Talmud babiloński. Traktat Keritot, wyd. Drukarnia Wdowy i Braci Romm, Wilno 1888, 78 stron.
Tytuł pisany w oryginale:
מםכת כריתות מן תלמוד בבלי
[Masechet Keritot min Talmud bawli].
Traktat Keritot z Talmudu babilońskiego.
Stopka ułożona w języku rosyjskim: ТАЛМУДЪ ВАВИЛОНСКІЙ Tomъ XXIV. Oтд. II. Съ Виленскаго изданія 1885 г.
Keritot (Usunięcia) jest siódmym traktatem Kodaszim (Świętości), piątego porządku Miszny. Traktat składa się z sześciu rozdziałów, w których omówione są zasady składania ofiar przebłagalnych za popełnione grzechy.
5. Piąte dzieło: Talmud babiloński. Traktat Me’ila, wyd. Drukarnia Wdowy i Braci Romm, Wilno 1885, 106 stron.
Tytuł pisany w oryginale:
מםכת מעילה מן תלמוד בבלי
[Masechet Me’ila min Talmud bawli].
Traktat Me’ila z Talmudu babilońskiego.
Stopka ułożona w języku rosyjskim: ТАЛМУДЪ ВАВИЛОНСКІЙ Tomъ XXIV. Oтд. III. Съ Виленскаго изданія 1886 г.
Me’ila (Świętokradztwo) jest ósmym traktatem Kodaszim (Świętości), piątego porządku Miszny. Traktat składa się z sześciu rozdziałów, w których omówione są głównie biblijne przepisy prawa dotyczące składania ofiar za grzechy i zadośćuczynienia.
Talmud to zbiór religijnych, doktrynalnych i prawnych nauk judaizmu. Obejmuje komentarze do Biblii, dyskusje rabiniczne, wskazania moralne, przypowieści oraz wątki folklorystyczne. Jest drugą po Biblii hebrajskiej najważniejszą księgą judaizmu, której studiowanie stanowi do dziś obowiązek każdego ortodoksyjnego Żyda. Talmud składa się z dwóch zasadniczych części – Miszny i Gemary. Podstawową i najstarszą jego część stanowi Miszna, dzieło zawierające normy prawne judaizmu (hebr. halacha), ostatecznie zredagowane w II w. n.e. w języku hebrajskim przez Jehudę ha-Nasiego. Miszna składa się z sześciu tzw. porządków: 1. Zeraim (Nasiona), 2. Moed (Święto), 3. Naszim (Kobiety), 4. Nezikin (Szkody), 5. Kodaszim (Świętości), 6. Tohorot (Rzeczy czyste). Porządki dzielą się na 63 traktaty, a te na rozdziały i lekcje. Nauki głoszone przez następne pokolenia rabinów, stanowiące rozszerzenie i objaśnienie treści zwartych w Misznie, złożyły się na drugą część zwaną Gemarą, spisaną w języku aramejskim.
Gemara była opracowywana w dwóch ośrodkach żydowskich, w Palestynie i Babilonii. W rezultacie powstały dwa Talmudy. Wersja palestyńska, zwana Talmudem jerozolimskim (lub palestyńskim), została zredagowana w IV w. n.e. Wersję babilońską, zwaną Talmudem babilońskim, ukończono ok. 500 r. n.e. Talmud jerozolimski obejmuje 39 traktatów, podczas gdy znacznie obszerniejszy Talmud babiloński zawiera 37 traktatów. Pierwsza pełna wersja drukowanego Talmudu babilońskiego ukazała się w Wenecji w latach 1520–1523. Od tamtej pory obydwa dzieła wraz z dodatkowymi komentarzami były wielokrotnie publikowane, wznawiane, opracowywane i tłumaczone.