List do Marii Konic (LXXI)

List Anatola Konica do Marii Konic z 20.06.1945 r. – rękopis na dwóch stronach kartki gładkiego papieru, napisany po rosyjsku. W lewym górnym rogu zapisano datę powstania listu, który rozpoczyna się od słów: „Здравствуй, дорогая мама! Сегодня получил твое письмо от 2 июня, за которое большое спасибо” (tłum. Dzień dobry, droga mamo! Dzisiaj otrzymałem Twój list z 2 czerwca, za który bardzo dziękuję). W górnej części pierwszej strony na środku została odciśnięta heksagonalna pieczątka w kolorze czarnym (fragmentu pieczątki nie widać). Na drugiej stronie wzdłuż prawej krawędzi zapisano adres nadawcy – Anatola Konica, nad którym widoczny jest ślad po przyklejonym znaczku; w tym miejscu zostały odciśnięte dwa stemple pocztowe (jeden z nich widoczny tylko częściowo z uwagi na usunięty znaczek) oraz zapisano odręcznie ołówkiem numer. Znajduje się tam również pieczątka wojennej cenzury (nr 2618). Na środku karty zapisano dane adresatki Marii Konic. List był złożony w trójkąt, z napisanymi na zewnątrz adresami odbiorcy i nadawcy. List nie był zaklejany, ponieważ jego treść musiała zostać ocenzurowana.

Pełna treść listu:

"20/VI-45.

Здравствуй, дорогая мама!

Сегодня получил твое письмо от 2 июня, за которое большое спасибо. Я жив и здоров. Завтра поеду в отпуск, в Екабпилс. Это будет уже второй раз как поступил в училище. Тетя Берта, Нора и Саша здоровы, судя по письму полученному на днях. Тетя Берта где-то работает, где не пишет. Остальное по-старому. Обучение здесь поставленно значительно лучше, чем в Сарапуле. На практику ухожу в автомастерскую ЦК КП(б). Вообще, избранная специальность слесаря автомеханика нравится. Особенно, […] духу, как говорится, то, что на работе обо мне отзываются очень хорошо, поставили старшим среди учеников, которые работают у нас в мастерской. Тетя всегда говорила, что из меня ничего не выйдет, что я всю жизнь наверно должен буду жить за чьей-нибудь пазухой. Однако, что-то выходит из меня. От няни письма идут, довольно часто. Пишет, что скоро выедет на Кавказ. С тетей Милей удалось связаться. Тетя Берта получила ответ на свою телеграмму о том, что мы возвратились в Латвию. Дядя также жив и здоров, надеется, что скоро вернется домой. Это пока все. Целую. Толя.

[2s.]

[Adresat]

Мордовская

А.С.С.Р.

Поселок Явас

почтов. ящик №241/1а

Кониц Марие

[Nadawca:]

Обр. [skrót słow: обратный адрес] Л.С.С.Р. г. Рига, ул. Свободы 81

Общежитие РУ №6 А. Кониц". | Oprac. Monika Harchut, transkrypcja listu: Janina Dawydenko

czytaj więcej
Informacje o obiekcie
Autorstwo
Konic, Anatol (1931-1998)
Rodzaj obiektu
korespondencja
Czas powstania/datowania
1945-06-20
Miejsce powstania
Ryga (Łotwa)
Technika
pismo odręczne
stemplowanie
Materiał/tworzywo
papier
Wymiary
wysokość: 20.8 cm, szerokość: 14.5 cm,
Języki
rosyjski  
Słowa kluczowe
Prawa autorskie
obiekt nie jest objęty ochroną prawa autorskiego
Właściciel
Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Numer identyfikacyjny
MPOLIN-A97.2.83