Artysta się urodził

Eugenia Markowa (Gina Szwarc) pisała głównie po polsku, niestety polskie oryginały jej powieści i wierszy się nie zachowały. Dlatego jej książki i wspomnienia poznajemy z francuskich tłumaczeń. Nad przekładem jej utworów na francuski pracowali m.in. Joseph Bouzinac-Cambon („Le porteur d'eau” [Nosiwoda], 2010) i Suzanne Brucker, („Marek Szwarc. Mémoires entre deux mondes. Racontées à sa femme” [Marek Szwarc. Pamiętniki między dwoma światami. Opowiedziane żonie], 2010). W archiwum zachowało się kilkanaście francuskich maszynopisów, w tym oparta na pamiętnikach Marka Szwarca biograficzna opowieść „Artist est né” [Narodziny artysty] i wspomnienia Giny (zob. MPOLIN-A12.1.29). W roku 2015 w serii „Źródła do dziejów sztuki” Polskiego Instytutu Studiów nad Sztuką Świata ukazały się jej wspomnienia z lat 1919–1921: E. Markowa, „Wybór”, Warszawa Toruń 2015.

Renata Piątkowska


czytaj więcej
Informacje o obiekcie
Autorstwo
Szwarc, Eugenia (1895-1973)
Rodzaj obiektu
materiał diarystyczny
Czas powstania/datowania
1954
Miejsce powstania
Paryż (Francja)
Technika
pismo odręczne
maszynopis
Materiał/tworzywo
papier
tusz
Wymiary
wysokość: 27 cm, szerokość: 21 cm,
Języki
francuski
Słowa kluczowe
Prawa autorskie
skontaktuj się z Muzeum
Właściciel
Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Numer identyfikacyjny
MPOLIN-A12.1.25
Lokalizacja
obiekt nie znajduje się na ekspozycji w muzeum