Letter to Maria Łotysz

part of the collection

Letter from Barbara Klimkowska to Maria Łotysz (Maryla Łotyszówna) dated 4.12.1941 - manuscript, written in black ink on a sheet of checked paper, double-sided, in Polish. Contains few deletions. The letter was written in Równe. The author described daily life during the Second World War, in particular attending school. On the other side of the card is the return address: “Deutsches Reich | Schwerin (Warthe) | Stadtpark 2c | Frau Anna Meinke”.

Full contents of the letter:

"Równe, 4.12.41.

My dearest, sweet Mary!

I am writing to you for the second time since the last war. I have not received an answer from you, but I do not want to make any black assumptions. How are you doing? Write back, darling, after all I am giving you this opportunity.

Mary, I miss you terribly[,] but I do not lose hope that we can discover our souls to each other again. As I wrote to you recently[,] Mr. Jan is not with us. Mommy runs the house for the military, who live in the same house as us. It is by their kindness that I can send you letters. In general, I have to admit that despite personal and general tragedies, my life is far from monotonous. Perhaps this also causes my strong reaction to surrounding phenomena. Throughout the autumn, I attended a Ukrainian humanist middle school, my final year. Four days ago, however, schools were closed for the duration of the winter months. In view of this, Jola too was left 'unemployed'. I very much regret that this happened, as I am only ½ a year short of passing my final exams. But that's nothing. I believe in my lucky star. Meanwhile, I took up a position as a translator in a German office. [2nd page] In fact, I don't know exactly anything about it yet. I'm just happy that I 'get' quite a bit in Russian and Ukrainian[,] and recently also my German isn't too bad.

I would have many, many things to tell you, my dear. I know that neither time nor distance has broken our spiritual bond. I may be writing in high sentences, but that's because I'm a bit dreamy. Mary, just one evening I would like to sit, cuddled up to you, and talk, talk endlessly. Dear me, this uncertainty about your fate weighs my heart like a stone. Write back, my girl - I beg you. This issue is very complicated: send the letter to

Deutsches Reich

Schwerin (Warthe)

Stadtpark 2c

Frau Anna Meinke

In addition, put a card in the envelope with the following text:

für Herrn Kurt Meinke in Rowno

Darling, Mum and Jola send you their warmest wishes and greetings, and so do I.

I kiss you from the bottom of my heart

Always your Baśka" 

prepared by Monika Harchut

czytaj więcej
Information about the object
Author/creator
Klimkowska, Barbara (19..-19..)
Object type
correspondence
Time of creation/dating
2nd quarter of the 20th century
Created place
Rivne (Ukraine)
Technique
manual script
Material
paper
Keywords
Copyrights status
Owner
POLIN Museum of the History of Polish Jews
Identification number
MPOLIN-A63.1.17